Wednesday, 24 November 2010

The Land o' the Leal

This is another of the Scots songs by Lady Nairne (1766-1845).

 
Land o' the Leal

I'm wearin' awa', John
Like snaw-wreaths in thaw, John,
I'm wearin' awa'
Tae the land o' the leal.
There 's nae sorrow there, John,
There 's neither cauld nor care, John,
The day is aye fair
In the land o' the leal.

Our bonnie bairn 's there, John,
She was baith gude and fair, John;
And O! we grudged her sair
Tae the land o' the leal.
But sorrow's sel' wears past, John,
And joy 's a-coming fast, John,
The joy that 's aye to last
In the land o' the leal.

Sae dear 's the joy was bought, John,
Sae free the battle fought, John,
That sinfu' man e'er brought
Tae the land o' the leal.
O, dry your glistening e'e, John!
My saul langs to be free, John,
And angels beckon me
Tae the land o' the leal.

O, haud ye leal and true, John!
Your day it 's wearin' through, John,
And I'll welcome you
Tae the land o' the leal.
Now fare-ye-weel, my ain John,
This warld's cares are vain, John,
We'll meet, and we'll be fain,
In the land o' the leal. 

Meaning of some of the words:
  • awa = away
  • bairn = child
  • baith = both
  • cauld = cold
  • e'e = eye
  • fain = loving, affectionate
  • leal = loyal, faithful
  • sair = sore
  • snaw = snow
  • tae = to



1 comment:

Note: only a member of this blog may post a comment.